FEELINGS
RUN FASTER: A DISCUSSION WITH YANKI YAZGAN
By Yeşim Yemni for the Guide Istanbul, March-April 2013
Istanbul is a city that elicits
extreme reactions from both its residents and visitors. Love it or hate it,
can't wait to leave it, or can't live without it, one thing is certain: this
city will not leave you cold. Yet even the most ardent Turofile, the most
passionate Istanbul-lover, will have their moments of sheer despair; those
times when they throw up their hands in frustration, either at the notorious
traffic, or for a lack of understanding of Turkish culture.
Feelings Run Faster: A
Mind/Brain Perspective On Living In Istanbul, a recently published book
written and illustrated by the well-known psychiatrist Yankı Yazgan, attempts
to make some sense out of the maddening, beguiling, web of caos that is
Istanbul. More specifically, the book aims to create an understanding about
"daily life through a perspective informed by cognitive neuroscience and
psychology" while taking Istanbul as an example. Yazgan is already very
well-known in Turkey as a writer, speaker and psychiatrist, but this book is
his first work published in English.
I recently had the chance to sit
down with Yankı Yazgan to discuss Feelings Fun Faster, as well as his
work in general. One of the first questions I asked was why he decided to write
this book in English? Surely he could have reached a larger audience if he were
to write in Turkish, his native language, particularly since he is already well-known
in Turkey. He explained that there were a number of factors behind this
decision: One of the main reasons was to reach a wider and more diverse
audience, and to get feedback and access to an English readership. But Yazgan
says that he also wanted to challenge himself. Since he is virtually unknown
outside of Turkey as an author and cartoonist, this book was a way of starting
from scratch, so to speak.
As can be seen by his previous
work, Yazgan has an interest in 'teaching' the general public about science and
methods of thinking, and putting this information to use in daily life. He
likes to use his writing and illustrations as a way to convey a message, to
focus on how to make the best of neuroscience knowledge for use in our daily
lives. Importantly, he also wanted to write a book about Turkey that was
written by a Turk, and saw that there was an unmet demand for this. The book is
aimed not only at foreigners who are living here or visit often, but also at
anyone who has an interest in Turkey. And of course for those who have an
interest in the intersection of neuroscience and psychology.
Yazgan
stresses that the book is not about the "Turkish brain," but about
how our brain operates in different contexts. Many things that he describes in
the book are not unique to Turkey, but the way that they coincide and acumulate
here is what makes Turkey unique. He says that the book is not about Istanbul
per say, but about living in Istanbul. "The book has been inspired
by experiences accumulate in Istanbul, but not necessarily limited to Istanbul
itself. Remembering that Istanbul is still local and peripheral in many
respects, we should also recognize the universality of our experiences.” Yazgan
says that the book does not offer the secrets to daily Turkish life, but it
does offer some insights and interesting ways of looking at our experiences in
the city.
The
book is divided into five sections: Turkish Coffee, Happiness, Others, Love,
and Time and Place. Each section offers various examples of daily Turkish life,
complete with illustrations. In fact, the playful and amusing illustrations are
one of the most unique aspects of the book, adding humor and color. Yazgan says
that he organized the book in this particular way to try to make it “like a
menu that would satisfy all needs,” and moves from the particular to the
general. The beginning and ending sections are arguably the most interesting or
accessible to a broad audience, and the most Turkish-specific, while the middle
sections are more scientific, although still aimed at the layman.
Feelings Run Faster is peppered with pop
cultural references, and while many of these references are Turkey-specific,
particularly those dating back to his youth, it should come as no surprise in
our globalized culture that many of them would be just as familiar to a Western
reader. Everything from the novels of Atwood and Marquez, to HBO dramas such as
In Treatment are referenced in the
book. This servers to make the book more accessible to a broader audience, for
as Yazgan notes, pop culture is now an essential part of our lives and is also
a product of our lives – not just big media shaping our thinking. There are
also a great many personal examples from Yazgan’s own life, such as his
childhood circumcision photo, or a cartoon he drew while doing his mandatory
military service. Indeed, he book very often draws on Yazgan’s own experiences
growing up here for illustrative examples.
Yazgan is a
born bred Turk, who was raised in Izmir, which gives him the advantage of
having insights from both an insider and outsider perspective when writing
about Istanbul. As anyone who is familiar with Turkey’s recent history knows,
this is a country that has experienced very rapid change in recent decades,
both economically, and in terms of changing values. There have been major
changes both in the quality of life, and how it is measured. When I ask him
about this, Yazgan says that Turks today are more interested in enjoying life,
but that the channels available today do not give the same level of enjoyment
that our parents had with more limited resources. Today we can see a paradox of
abundance, and the impact it is having on Turkish youth. While they are
certainly more affluent than their rich parents, today having everything is not
enough.
What
separates Turkey from the West (although it is certainly not unique when
compared to other developing countries), is the rapidity with which these
changes took place. Indeed, time is one of Yazgan’s particular interests. He
says that in Turkey’s case, the time frame in which we experienced so much
change was too fast, leading to some tensions and new problems. Yazgan works
with many children in his private practice, and notes how these changes have
impacted them. As Turkish society is getting more competitive, children are now
expected to have goals, and to prepare for these goals from quite a young age,
whereas in the 60s, having a goal was not something that was expected of a
child. While the increase in alternatives can be seen as a good thing, it has
also led to an increase in uncertainty and anxiety.
Indeed,
Yazgan says that in Istanbul today we can see for some, anxiety can be a
constant state, which is reflected in endless traffic and queues. Many things
are left uncertain here, which can be intentional, and serve as a method of
mass control. “Uncertainty and ambiguity is so pronounced as a part of the
city’s daily life and the style of communication in Istanbul, probably more so
than in the rest of Turkey, because of the time pressure and distances taken
during the daily commute.”
For those
foreigners who wonder why Turks are perpetually late (and end every other
sentence with Inshallah), Yazgan speculates that this could be a coping
mechanism for how we handle the uncertainty that is a constant part of daily
life in Istanbul – because we are uncertain if something will actually take
place, we wait until the very last minute to go, as a means of hedging our
bets.
Yazgan
notes that this book, his first attempt at writing in English, is far from
perfect, but that he somewhat intentionally maintained some of the mistakes.
The imperfections are the interesting bits – just like in this city and this
culture. He says that when reading this book, he does not want the reader to
leave with a particular conclusion, but full of uncertainty, a reflection of
how he sees Istanbul itself.
1 comment:
They do. Feelings run our lives more than we know. Yanki has hit all the most poignant themes a yabanci like me can recognize after living in Turkey for a few years. Sweet peek into a local's thoughts put in your own language. Easy reading, notes and jots. All I want to do now is to sit and thrash out my impressions as a foreigner and have him explain it all to take care of my cognitive piece and somehow make living here feel better when I am confused and overwhelmed by differences. Mostly I try to stay intrigued!! Love this addition. Thank you Yanki
Post a Comment